HTML

Hal(l)ogatom-a siket élet

"Saját szomorú létem Üzent nekem hadat. Már támad ellenségem- Nemrégen még szabad Utamat állják gyülevész Hadak, volt békém odavész. Sorsom merre halad? Ha a jel, Szeretet, feléd Mutat, meghallgatod az én Háladalaimat." /Hadewijch/ kérés,kérdés,panasz,óhaj, sóhaj,vendégposzt ide: hallogatom@gmail.com

Friss topikok

  • Tóth Ildikó: Az én 21 éves fiamtól minden évben elveszik a családi pótlékot,határozat nélkül egyszerüen nem kül... (2013.08.27. 16:18) Támogatások(k)?
  • Csetgab: Elnézést, hogy kétszer is leírtam, de az első hsz. ezidáig nem jelent meg. (2010.10.15. 20:35)
  • Szalakóta: Nem lehet, hogy az a betegség agyhártyagyulladás volt? (2010.05.19. 16:04)
  • Szalakóta: Mármint a szájról olvasás megtanulásában. (2010.03.23. 22:00) Szájrólolvasás
  • Szalakóta: Attól még lehet, hogy egy némának mutogatva kell útbaigazítást kérnie, mert biztos alap nélkül, ke... (2010.03.20. 14:42) Továbbra is:siket v süket?

2008.09.04. 19:02 Meiklokje

Az írott jel

Leírom az új ötletem az írott jelnyelvről, látom népszerű volt a téma:) Szóval szerintem a legegyszerűbb lenne, ha a jelek hangbeli megfelelőjét használnák, hamár úgyis megtanítják a siketeket magyarul írni és olvasni. Tehát pl. van jele annak a "fogalomnak", h alma amit el is tudnak mutatni és le is tudnak írni magyarul. A lényeg annyi lenne, h a magyar szavakat a jelnyelv szabályai szerint tennék egymás után a siketek. Persze biztos lennének átdolgoznivalók vagy kialakítandó új szabályok, de úgy gondolom, h az írott szó ugyanúgy egy jel a siketeknek,és ha már megtanulják, miért ne hasnzálhatnák az "anyanyelvi szabályaik szerint"? Ráadásul ezt már valójában használják is, csak nem tudatosan. Azt hiszem elég megnézni egy sms-t amit egy veleszületett siket írt egy másiknak......

Már nagyon közeledik az önkéntes nap és nem tudom, h mi lesz a dolgom. Mit tegyek? Ráadásul pont azon hétvégére bejelentkezett a német ismerősöm, akinél több hónapot laktam, úh ildomos lenne vele is foglalkoznom, tehát jó lenne tudnom, h mikor mit kell majd csinálni. ÁÁÁÁÁÁÁÁ. Én akarom, de vmi nagyon azt akarja, h ne jöjjön össze. Na írok mailt aztán kiderül.

 

 

 

15 komment

Címkék: sinosz jelnyelv


A bejegyzés trackback címe:

https://hallogatom.blog.hu/api/trackback/id/tr33648615

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Szalakóta 2008.09.04. 19:38:45

Valahogy így írnak a siketoktatásból kikerültek, csak ők megpróbálják használni a ragokat (de nem nagyon megy nekik). Ha pedig ez lenne, akkor még inkább az lenne a benyomás, hogy szegény siket nem tanult meg rendesen magyarul.

Szerintem sokkal jobb lenne egy önálló írást kidolgozni a jelnyelv számára. Azon látszódna, hogy ez egy önálló nyelv, és nem egy eltorzított magyar nyelv. Ahogy a magyar nyelvet is magyarul írjuk, és nem latin szavakat vetünk papírra, magyar ragokkal és magyar szórenddel.

Persze ez nem jelenti azt, hogy a betűket nem lehetne használni.

Sándor 2008.09.05. 23:05:48

Elvileg (lingvisztikusok szerint) a jelnyelv független a beszélt nyelvtől. Ettől függetlenül a beszélő környezet nyelvét a születetten siketeknek a saját érdekükben meg kell tanulniok. Ennek elsajátitása könnyebb lenne, ha jelnyelvi oktatók kapcsolnák össze a jeleket a többségben lévő hallók által használt szavakkal. Az irás értelemszerűen ennek a külön megtanult nyelvnek az irása. A jelek leirása azért abszurd gondolat, mert az irásjel is jel, amely jelzi a hangokat (egyes nyelvekben a szótagokat, vagy esetleg a szavakat, pl. kinaiaknál.)

Szalakóta 2008.09.06. 17:53:18

A szavak is jelek, és a jelnyelvekben a jelek a szavak, amik kisebb egységekre, kerémákra bonthatók, amik megfelelnek a hangnyelvek fonémáinak. Előfordul, hogyaz egységesebb szóhasználat érdekében a jelnyelvi jeleket is szavaknak, és kerémáit fonémáknak nevezik.

Az, hogy mi furcsa, mi abszurd és bizarr, az attól is függ, hogy mit szoktunk meg. De sokszor van, hogy az emberek valamit nagyon lassan szoknak meg.

Szalakóta 2008.09.06. 18:00:38

És az írott jelnyelvi szavakat nem lehetne összekapcsolni a hangzó nyelv szavaival? Sőt, lehetne szójegyzéket is készíteni.

Mindig szívesebben írunk és olvasunk jól tudott, mint rosszul tudott nyelven.

Nem akarlak megsérteni, hanem csak a véleményemet mondom el.
Nekem is furcsának tűnt először a gondolat, de hozzászoktam.

Sándor 2008.09.07. 22:41:17

Szalakóta: A hangzó nyelvek kiejtett szavak nem jelek, hanem fogalmak. A világot fogalmak révén értjük meg. A fogalmakkal, azok terjedelmével, stb. a szemantika foglalkozik, a nyelv szerkezetével a logika, morfológia, stb. A leirt (irott) nyelv a kiejtett, kimondott szavak irott formája az IRÁSJELEK segitségével vezet a hangzó jelhez, minden hangnak (vagy szótagnak) van jele. Kivétel a kinai, amely fogalmakban adja a jelet, ez az egy irásforma (meg az óegyiptomi hieroglifa) amely hasonlit a jelbeszédre, ugyanis itt az "irásjel" nem utalás egy hangra, hansorra hanem az már maga a fogalom. (Hangkép nélkül is létezően fogalom)
Talán elsőre nem világos, kéretik kétszer elolvasni.

Szalakóta 2008.09.08. 16:28:47

Ha a szó maga a fogalom:

Akkor mi tesz lehetővé, hogy új nyelvet tanuljunk?

Hogyan lehet egy szónak több jelentése?

Hogyan változhat meg egy szó jelentése?

Hogyan jelentkezhet a szómegtalálási nehézség, azaz amikor az ember pontosan tudja, mit mondana, de nem jut eszébe a szó, amit kimondana?

A jelnek jelteste és jelentése van. A jeltest észlelhető, a jelentés pedig az, amire utal.

A hangzó szónak alakja és jelentése van. A hangalak az, ami hangzik, és a jelentés a fogalom.

A jelnyelvi jelnek van látható alakja, és van jelentése is, ami szintén fogalom.

Eper 2008.09.08. 18:51:13

Össze lehet ám kötni a magyar szavakat a jelekkel: ez használatos is. A jelnyelvi mondatot úgy írjuk le, hogy a jelek magyar megfelelőjét tőszavakban egymás mögé tesszük, siketes sorrendben, csupa nagybetűvel írva. Pl. "Hol a kuka?"= KUKA HOL?
Ez egyrészt hasznos, mert pl. videófelvétel nélkül is leírhatóvá válik a jelnyelvi mondatok szórendje, és a csupa nagybetű jelzi, hogy jeleket kell mögé gondolni.
Viszont ez nem valami pontos (a mimikát, finom különbségeket pl. hogyan teszem hozzá...). És a veszélye az, hogy kicsit olyan, mintha egyszerűsített magyart olvasnánk, és ez pontosan az, amit a jelnyelv érdekében hasznosabb elkerülni. Mert ugye azt nem akarjuk, hogy a jelnyelvet a lebutított magyarral azonosítsák... Szóval ezt lehet használni, praktikus, de érdemes tudni, hogy nem pontos jelírás, mert a jelek a magyar nyelv "árnyékában maradnak".
Ismertétek amúgy ezt az írásmódot? Kíváncsiság :)

Meiklokje 2008.09.08. 20:05:28

a leegyszersített magyar nyelv látszata lenne a legkisebb gond,mert akkor ezt csak a siketek használnák egymás közt,hallókkal próbálhatnának magyarul kommunikálni.
mivel a siketek megoldják maguk közt a beszélgetést,nem is ez lenne a legfontosabb az írott jelnyelv szempontjából.sztem azért lenne jó,mert akkor ők is el tudnának élvezettel olvasni egy könyvet vagy értesülhetnének egy jelnyelvvel írt portárról a világról és nem csak rájuk lenne kényszerítve,hanem az anyanyelvükön áramolhatna hozzájuk az infó,ami ennek köszönhetően jobban meg is maradna bennük. a jelelésnél fontos mimikát meg bevezethetnék az írásba is "különleges karakterekkel:)"
eper:
azt hiszem h a "siketes írásra" gondolsz.amikor írtam a posztban,h nézzük meg egy sms-t amit egy veleszületett siket írt a másiknak,én is erre gondoltam:)

Sándor 2008.09.08. 22:19:45

Szalakóta: Nem érted: Magyarul az alma fogalma az nem teljesen azonos mondjuk az angol apple fogalmával. Minden nyelven más egy fogalom terjedelme. Gondold el az "asztal" szó hányféle dolgot jelöl (lehet kicsi, nagy, kerek, hosszú, stb. Mégis asztalnak nézed valamennyit. Egy másik nyelven beszélő mondjuk nem érti bele azt, amit te a magyar belevennél az asztal fogalmába, mert neki az már kivülesik vagy más szava van rá..) Másik nyelven nem lehet szószerint ugyanazt mondani, csak értelemszerűen. (Angolul nem azt mondod, hogy "nincs itt senki" hanem -teljesen szószerint- "van itt senki") Egyébként rekess egy picit, mert lingvisztikával és logikával is foglalkoztam.

Gaia 2008.09.09. 07:16:50

Valami azt súgja, hogy a magyar nyelvlebutítva, vagy anélkül, írásban vagy jelelve sem anyanyelve a siketeknek.
Konkrétan a magyar jelnyelv írott változatát kéne meg(=ki)találnunk.

Sándor 2008.09.09. 07:54:18

Gaia: Igy igaz, épp ezért nem lebutitva kell megtanulni a magyart. Legalább irni-olvasni hibátlanul kell tudni a többségi társadalom nyelvét, hiszen azzal lehet boldogulni. Ezért sem értek egyet egy magyar jelnyelv irott változatának kitalálásával. A magyar nyelv él, működik, irott formája van azt nem kell kitalálni, viszont fontos tudni. Persze meg lehet tanulni pl. angolul is irni-olvasni, én ismerek siketet aki nagyon jól tud irásban angolul kommunikálni. Igaz ezzel nem Mezőkövesden lesz sikere, hanem mondjuk Brightonban.)

Eper 2008.09.09. 14:50:20

Meiklokje, igen, ez az írás hasonlít a siketes sms-hez, csak annyi, hogy ez tudatosan ilyen, nyelvészeti célokra, az sms pedig azért, mert éppen így sikerül :)
Viszont a jelnyelv írott formájától nem hiszem, hogy javulnának az olvasási szokások mutatói, legalábbis eleinte tuti nem.
Mert mire egy írásbeliség kialakul...talán az ükunokák... De egy ilyen teljesen új rendszert megtanulni (ha már valaki majd kitalálja), kb. hasonló erőfeszítés, mint magyarul megtanulni olvasni.
Oké, hogy jelnyelv az anyanyelv, de ez nem azt jelenti, hogy a magyart hanyagolni kell... a kétnyelvűség a jó megoldás (és ha jól tudom, sokan dolgoznak azon, hogy ez ne csak képzelgés legyen, hanem egy viszonylag elérhető jövő). Szóval, ha lesz jelnyelvi írásbeliség, remek. De ez egy plusz, nem lenne jó, ha kiszorítaná a magyar írásbeliséget. Mert attól, hogy valaki siket, még "mellesleg" magyar is...

Eper 2008.09.09. 14:53:57

Bár, egy-egy jelnyelvi "lábjegyzetekkel" ellátott írásmű nem lenne haszontalan dolog, sőt, valszeg segítené a magyarul olvasást..

Meiklokje 2008.09.10. 22:23:22

meg kéne kérdezni egy veleszületett siketet,h ő hogy látja.....
mi itt jól elfilozofálunk rajta,de lehet,h ő egy 20. megoldást ajánlana.

Szalakóta 2010.03.15. 18:34:34

Az amerikai jelnyelv számára már létezik egy írás.
Egy másik rendszer a SignWriting, ami a jelek elemeit különféle nyilakkal, csillagokkal, hullámokkal és hasonlókkal írja le. Azt mondják, viszonylag könnyen olvasható.
Lásd a Jelnyelv cikket a Wikipédiában!
süti beállítások módosítása